ActualidadRealitys y programas

Una espectadora pega el corte del día a Joaquín Prat y él se retracta en ‘El programa de AR’

Una espectadora se quejaba a Joaquín Prat de que se dijera «hora española» y no «hora peninsular» al indicar los horarios de las últimas exequias del funeral de la reina Isabel II.

Una espectadora trasladaba a Joaquín Prat una sonora protesta por un error que estos días se está repitiendo a menudo en los magacines, en los informativos y en retransmisiones especiales con motivo de los actos y honras fúnebres que se vienen celebrando tras el fallecimiento de la reina Isabel II y antes de su sepultura; que tendrá lugar este lunes en la capilla de San Jorge del Castillo de Windsor.

El presentador de Telecinco ha hecho voz populi esa queja en ‘El programa de Ana Rosa’ a fin de evitar que volviese a producirse ese fallo, que no es otro que decir «hora española» y no «hora peninsular» a la hora de referirse a la programación de las exequias en honor a la Reina. Y es que, efectivamente, la audiencia de las Islas Canarias quedaría por tanto excluida de esas indicaciones horarias.

Por todo ello, Joaquín Prat ha enmendado la plana este lunes, el día más importante por el funeral de Estado que cierra diez días de luto nacional en el Reino Unido. «Dos horas quedan para el comienzo de ese funeral de Estado. Será a las 11 de la mañana, hora londinense, 12 del mediodía, aquí en la Península», precisaba el periodista durante el arranque de la cobertura.

Acto seguido, explicaba al público el porqué de ese matiz que, por supuesto, no es baladí. «Una señora nos decía: decid hora peninsular, no hora española. Coño, que nosotros también somos españoles pero, ojo, no llevamos la misma hora que en la Península», compartía. «12 de la mañana, hora peninsular, 11 en el Reino Unido», volvía a insistir Prat para zanjar el debate.

Share:

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *